maio 26, 2008

learning how to post videos...


a aprender a postar videos...

A pedido da Isabel, aqui vai:
1- Clicar na tab "Editar Html".
2- Ir ao YouTube, seleccionar o video pretendido e procurar a caixa "Embed" (junto ao video, do lado direito). Copiar o código HTML para 1 fará com que o video fique disponível no blog, bastando clicar no play para visualizá-lo.
3- É possivel modificar o tamanho do video, editando os campos width="425" e height="350" tanto no início como no fim do código. Para manter as proporções adequadas, multiplicar a width por 0,8235 para obter a height correspondente.

E agora pergunto eu: como é que se formata o espaço entre as linhas? Isto está a parecer-me que tem vida própria! *update* Já descobri! Apaguei uns < /p> no código e resultou.

At Isabel's request, here it is:
1- You'll need to edit the HTML of your blog entry by clicking the "Edit HTML" tab.
2- Next, go to the video that you want in YouTube, and look for the 'Embed' box in the "About This Video" section. Copying the HTML code that's there into your website will create an embedded player; the video will play within your site when the user clicks on the 'Play' button.
3- You can resize the player by editing the object width="425" and height="350" fields at both the beginning and end of the embedded player code. Make sure that the sizes you choose have the same ratio as the default numbers, so that the video doesn't get stretched—just multiply the width by 0.8235 to get the height.

Can anyone please tell me how to format the line spacing? *update* I've found out! It's just a matter of deleting a few < /p >.

maio 23, 2008

rainy day

O que faz uma pessoa sozinha em casa num feriado chuvoso? Limpezas, arrumações ou, eventualmente, o IRS? Não... eu faço miniaturas! A base da alfineteira é uma casca de pistácio.
What does someone home alone during a rainy bank holiday? Cleans up the house or fills the tax declaration? Not me... I make miniatures! The pincushion is in a pistachio shell.
Depois aproveita-se a ausência do alérgico e prepara-se umas batatinhas salteadas com miolo de camarão. O gato na imagem é uma alucinação. Os meus gatos não andam em cima das mesas!
Then, as the allergic one is not at home, one prepares a yummy meal with stir-fried shrimps and potatoes. The cat in the picture is really an hallucination. My cats do not climb up the tables!

maio 20, 2008

needlebooks

Agora que já me entendi com a máquina de costura, tenho andado a experimentar projectos simples que feitos à mão demorariam demasiado tempo.
Now that I came to an understanding with the sewing machine, I've been trying some simple projects.

A bem da verdade, convém assumir que a minha incompatibilidade com a pobre máquina se deveu ao facto de... eu não saber enfiar a agulha convenientemente! Mea culpa, mea culpa! I have to say that I was having so much trouble with the poor machine because... I couldn't thread it! Mea culpa!
Agora vou estagiar a este nivel mais uns tempos e depois conto avançar para o patchwork, segundo a receita da Alexandra, claro! I'll do a few more of this simple projects for a while, and then I'll maybe try some patchwork, according to Alexandra's tutorial of course!

maio 17, 2008

historic day

Hoje, pela primeira vez, conduzi sozinha um automóvel! Isto nada teria de extraordinário, não fosse eu ter tirado a carta há 12 anos atrás. No fim de percorrido 1 km, a distância total do meu arrojo, tremia por todo o lado. Mas cheguei ao destino.
Today, for the first time, I drove a car all by myself. This doesn't sound like much, but I have my driving licence since 1996! After 1 km I was really shaking, but I got where I wanted.

maio 16, 2008

favourite colours

Estas são algumas das minhas cores favoritas. Hoje transformei-as em alfinetes.
These are a few of my favourite colours. Today I made pins with them.

maio 13, 2008

dá-se recompensa a quem encontrar

No espaço de um mês, três das embalagens que enviei perderam-se nos correios. Esta foi a última. Nunca chegou ao destino, mas também não veio devolvida como seria de esperar.
In the last month, three of the packages I sent never got to their destiny. This was the last one that didn't arrive and was also not returned.

maio 07, 2008

back to crafts

Aqui está o meu primeiro saco. É reversível.
This is my first tote bag. It's reversible.

maio 04, 2008

flores do campo

Ontem, na Serra da Estrela:

MalvaEsteva

RosmaninhoMargaça
Giesta